Bug Reports Dashboard

Welcome to the Official V Rising Bug Reporting Dashboard.
You can report bugs and technical issues here. Please include as many details as possible.
Before submitting a report, please visit our Guides to find solutions to known issues: https://guides.playvrising.com/hc/en-us
Optional: Please include your DiscordID so that we can reach out to you.

If you see that your issue is already posted, please upvote it instead of submitting a new one. This will help the V Rising Devs understand the most critical issues.

Please use the search function to find issues like yours!

-English only.
-Please be polite and respectful.
-We will try to prioritize the issues affecting the most players and the most critical bugs, but we can't guarantee that those at the top of the list will be solved first.
-This is not the place to submit Feedback or Request Features. Please submit them here: https://feedback.playvrising.com/

-If you have manually modified your game files or added any mods to the game, we cannot guarantee that we can fix your issue. Please try a clean reinstall.

Before posting a bug, please search and see if someone has already written about the issue you are having.

French Translation

Some Element doesn't have french translation
Suggested by: Hekziz (17 May) Upvoted: 07 Jun Comments: 17
Fix in progress Dev Response Localization

Russian Translation

If it's not a bug...Please add Russian translation. In the previous version of the game, it was completely, but now only partial
Suggested by: Desperado (19 May) Upvoted: 05 Jul Comments: 10
Fix in progress Localization

Brazilian Portuguese partially translated

Brazilian Portuguese is untranslated for several items in the game, such as leather, spells, caused effects, in the previous version of the game everything was in the ...
Suggested by: Saulo Rocha de Assis (17 May) Upvoted: 28 Nov Comments: 10
Fix in progress Dev Response Localization

Translation Errors/Inconsistencies in German

BRANCH: None REPORT: The starting Quest "Herr der Schatten" has an untranslated bullet point. I verified the game files DISCORD ID: Verona-mira#2736
Suggested by: Verona-mira (17 May) Upvoted: 20 Jun Comments: 25
Fix in progress Dev Response Localization

Polish translation

There are still some thins, that require proper transation. Mainly updated items, reworked spells
Suggested by: Oliwia (17 May) Upvoted: 23 Aug Comments: 5
Fix in progress Localization

incomplete Spanish translation

When you select to translate the game into Spanish, many things are not translated from the English version, apart from programming errors that appear instead of the ...
Suggested by: Shyk (17 May) Upvoted: 26 May Comments: 3
Fix in progress Localization

Incomplete Turkish Translation

In Turkish language settings Mission explanations, item explanations and more text have english parts.
Suggested by: Viciante (20 May) Upvoted: 02 Jun Comments: 4
Known issue Localization

Typo in fish bone description

The description for the item 'Fish Bone' says 'Tends to attrach vermin'. Should be 'attract'.
Suggested by: Ateya (22 May) Upvoted: 16 Jul Comments: 4
Fixed Localization

Spellbook Typo - Condemn/Weaken

In the Spellbook/J menu, there is a tense mismatch in the description of the Condemn and Weaken effects. The text ends "...whenever a X target perish." Should be ...
Suggested by: Aedyr (19 May) Upvoted: 03 Jun Comments: 3
New report Localization

Ukrainian translation (layout)

Information about item lvl is broken
Suggested by: Oleg (17 May) Upvoted: 26 May Comments: 3
Fixed Localization

Korean translation

There is an error in the Korean translation of Ring of the Duskwatcher. Please change 황홍 경비병의 반지 to 황혼 경비병의 반지
Suggested by: 123 (30 May) Upvoted: 30 May Comments: 4
New report Localization

Flaweless instead of flawless

flawless gem areas on map spelt flaweless
Suggested by: T (20 May) Upvoted: 15 Jun Comments: 1
New report Localization

The word close is translated as cerrar it should be cerca

sometimes the word close is translated as cerrar when we are talking about distance it should be cerca
Suggested by: Oni (25 May) Upvoted: 23 Aug Comments: 0
New report Localization

typo in jewelcasting table description

Suggested by: luna<3 (08 Nov) Upvoted: 08 Nov Comments: 0
New report Localization UI

Just a small typo

If you hover over an Exquisite Heart, the description says that it can be refined into a "Pristine" blood essence instead of primal. No biggie, and you guys are doing ...
Suggested by: Lee (18 Oct) Upvoted: 18 Oct Comments: 0
New report Localization

Typo- Under Bane the ShadowBlade in V Blood Menu

In the V Blood Menu under Bane The Shadowblade, if you hover over Human Form, it says "be carefull". Careful should be spelled with one l.
Suggested by: Indi (21 May) Upvoted: 21 May Comments: 0
New report Localization

Translation - UA - incorrect translation during the server loading screen

During the loading of the server in UA translation we see the incorrect word "Серве" but should be "Сервер".
Suggested by: Myroslav Derevianko (21 May) Upvoted: 21 May Comments: 0
New report Localization

Arabic Characters Reshaping

I saw you guys fixed the Arabic reshaping in the chat box, there are still other places the Arabic characters are not displaying right.
Suggested by: Dragonarab (21 May) Upvoted: 21 May Comments: 0
New report Localization

Filled Waterskin

All other items in game are capitalized however" Filled waterskin" is not caps on the waterskin section.
Suggested by: FracturedShadow (18 May) Upvoted: 18 May Comments: 0
New report Localization